Как сделать расшифровку для своих видеозаписей YouTube

Прежде всего, зачем делать расшифровку всех ваших видео на YouTube? Потому что вы собираетесь повысить свой естественный SEO, потому что слова, которые вы вставили в транскрипт, используются, чтобы помочь вам быть более заметным в поисковых системах YouTube.

Например, если вы делаете видео, где говорите о «социальной медиа-стратегии», если все ваши видео имеют транскрипт, то они, безусловно, будут на первой странице поиска «социальной медиа-стратегии», потому что YouTube учитывает повторение термина «социальная медиа-стратегия» в ваших транскриптах. Сегодня вы можете воспользоваться бесплатным видео загрузчиком Godownloa, благодаря которому скачивание видео с ютуб будет простым и быстрым.

Но как транскрибировать видео с YouTube?

Вот два варианта для вас:

  1. Либо самостоятельно сделать транскрипцию видео;
  2. Либо поручить это задание компетентному человеку.

Если вы хотите сделать это, есть специальный инструмент под названием oTranscribe, который я нашел, немного поискав в интернете, и который поможет вам транскрибировать видео по вашему выбору, не отвлекаясь на второстепенные моменты. После того, как вы сделали транскрипт своего видео на YouTube, можете вырезать и вставить соответствующий текст в «Субтитры» части своего видео.

Вот как это сделать:

  1. Снова из Видео Менеджера выберите видео, которое вы транскрибировали и нажмите кнопку «Субтитры», чтобы продолжить;
  2. Но вы также можете получить доступ к нему через видео;
  3. Затем перейдите к «Добавить субтитры» и там выберите «Transcribe and synchronize automatically» the subtitles (Транскрибировать и синхронизировать автоматически).

Этот метод позволит вам ставить субтитры, не будучи профессионалом в области видеомонтажа. Нужно только вставить транскрипцию, которую вы сделали на видео с помощью oTranscribe, а затем нажать кнопку «Set Timing» (Установить время). Как только вы запустите таймер, транскрипт, который вы вставили на видео, синхронизируется с вашими текстами без необходимости ставить секунды на все тексты видео. По окончании тайминга ваше видео будет автоматически транскрибировано вместе с вашими текстами.

Так что, конечно, требуется много работы, чтобы получить правильную транскрипцию, не говоря уже об исправлении орфографических ошибок. Максимальная продолжительность работы составляет от 1 до 2 часов. Если, с другой стороны, у вас есть бюджет, вы можете делегировать эту задачу кому-то другому (отличный выбор для производительности), например, вы можете найти фрилансера.